Nữ đại công tước anastasia nikolaevna của nga

     

Gia đình hoàng gia cuối cùng của triều đại Romanov vào tầm khoảng rạng sáng ngày 17 tháng 7 năm 1918, mái ấm gia đình Romanov được những bộ đội gác...Bạn đã xem: chị em đại công tước đoạt anastasia nikolaevna của nga


*

*

Gia đình hoàng gia ở đầu cuối của triều đại Romanov

Vào thời điểm rạng sáng ngày 17 mon 7 năm 1918, gia đình Romanov được những bộ đội gác đánh thức trong nhà ở ở Yekaterinburg. Họ, bao hàm cựu hoàng Nicholas, cựu hậu phi Alexandra, tứ cô phụ nữ và cậu nam nhi Alexei, và những người dân hầu trung thành với chủ được yêu mong xuống hầm để di tán ra khỏi vùng chiến sự. Bế đàn ông bị gầy của mình trên tay, vị cựu hoàng bình tĩnh dẫn mái ấm gia đình đi xuống căn hầm định mệnh, khu vực họ sẽ vĩnh viễn không được nhìn thấy ánh phương diện trời, một cái kết đầu bi kịch cho bốn cô công chúa Nga. Suốt một thời hạn dài tên của bốn cô gái đã bị rơi vào cảnh quên lãng, cho đến khi nhà nước Xô Viết sụp đổ vào thời điểm năm 1991. Hiện tại nay, căn họ vị trí họ té xuống vẫn được sửa chữa thay thế bằng một đơn vị thờ, thánh địa Máu, nơi bạn dân Nga cho để tưởng niệm đến họ giống như các vị thánh nữ.

Bạn đang xem: Nữ đại công tước anastasia nikolaevna của nga


*

Nhà bái Máu ở Saint Petersburg, Nga.

Olga Nikolaevna. Tatiana Nikolaevna. Maria Nikolaevna. Anastasia Nikolaevna.

Đây là bài viết trong chuỗi bài viết nhân thời điểm 100 năm biện pháp mạng làm việc Nga (1917-2017). Nội dung bài viết này nhằm để tưởng nhớ về bốn cô công chúa cuối thuộc của triều đại Romanov.

Ngọn lửa âm ỉ

Cách trên đây đúng 100 năm, ngày 2/3 năm 1917, Sa hoàng Nicholas II thoái vị theo yêu cầu của phe trái lập trong quốc hội Duma, chấm dứt cho sự giai cấp của dòng họ Romanov sinh hoạt Nga trong suốt 304 năm qua (1613 – 1917). Bước đầu từ đấy là chuỗi ngày bất minh cho vị cựu hoàng cùng mái ấm gia đình của ông.


*

Tranh vẽ bạn nông dân Nga vào gắng kỷ 19.

Trước không còn hãy tìm hiểu một chút về bối cảnh ở nước Nga vào cuối thế kỷ 19, đầu thế kỷ 20. Vào cuối thế kỷ 19, Nga là quốc gia bần hàn và xưa cũ nhất sinh sống châu Âu vì sự kìm kẹp của chế độ nông nô. Theo cơ chế này, Sa hoàng Nga cùng rất tầng lớp quý tộc, vốn chỉ chiếm 5% tổng dân số, lại kiểm soát điều hành 90% đất đai của cả nước, đất đai của một non sông trải dài từ bố Lan đến tận Nhật Bản. Và trong 130 triệu người sống sinh hoạt Nga đó, 95% số người phải làm việc cật lực nhằm nuôi 5% số người trong thế hệ quý tộc, cần đóng thuế khôn xiết cao với sống trong túng bấn cùng cực. Ông nội của Nicholas II là Sa hoàng Alexander II (1855-1881) là tín đồ cấp tiến, đã nỗ lực đưa ra những cải tân về thiết yếu trị và kinh tế tài chính để giúp tổ quốc phát triển. Nỗ lực lớn nhất của ông là chế tác nền móng để phát hành hiến pháp cho một nhà nước mới, chuyển nước Nga theo hướng mô hình quân chủ hiện đại như làm việc Đức hoặc Anh, tuy nhiên dự thảo không kịp công bố thì ông đã biết thành ám sát vào khoảng thời gian 1881. Bạn kế vị của ông là Alexander III, vì nghe theo lời của phe bảo thủ, sẽ phá quăng quật những cải tân đó, làm tiêu tan phần đa hi vọng rất có thể hòa giải với những người dân đối lập, chủ trương dùng bạo lực tiêu diệt phản phòng hơn là đối thoại.

Bài thuộc tác giả:

Làm sao để cản lại ngụy khoa học?Bài viết gửi bởi Huskywannafly vào mục Science2vnhuskywannafly.deptraiphaitheclub.com

Khi Alexander mất vào năm 1894, Nicholas II lên kế vị khi chỉ mới 26 tuổi và bởi vì là fan mềm yếu, không có hứng thú cai trị, Nicholas II để bộ máy tự quản lý và vận hành và ông chỉ chú tâm đến gia đình của mình. Kết quả là nước Nga rơi sâu vào thêm rủi ro khủng hoảng chính trị lẫn ngoại giao, dẫn tới sự thất bại nhục nhã trong cuộc chiến tranh Nga – Nhật (1894 – 1895), sự kiện Ngày nhà Nhật Đẫm tiết năm 1905 và phương pháp mạng tháng 2 năm 1917.


*

Sa hoàng Nicholas II


Lễ đăng quang của Sa hoàng vào thời điểm năm 1894.

Những thiên thần không được mong mỏi muốn

Đây có thể nói là một cuộc tình đẹp mắt có tình tiết như vào truyện cổ tích. Mái ấm gia đình hai hoàng gia, người mẹ của Nicholas và nữ hoàng Victoria phần đông phản đối cuộc hôn nhân. Phía mặt hoàng gia Nga phản nghịch đối vì bà xã Alexandra Feodorovna, không hợp tính bà mẹ vợ, còn phụ nữ hoàng Victoria thì lại không hề thích nước Nga, nhận định rằng đó là 1 trong những vùng xa xôi, xa bí quyết văn minh nhân loại. Cả hai không chỉ chạm chán rắc rối từ phía mái ấm gia đình mà còn từ phía phiên bản thân vày Alexandra chỉ nói được giờ đồng hồ Anh và tiếng Đức, cần thiết nói được giờ đồng hồ Nga xuất xắc tiếng Pháp (tiếng Pháp rất phổ cập trong giới quý tộc Nga bấy giờ). Sa hoàng và hoàng hậu chỉ có thể giao tiếp xuất sắc với nhau bằng tiếng Anh.


Nhưng bỏ mặc tất cả, bọn họ vẫn cho với nhau với tình thân rực lửa trong trái tim mình.

“Mặt trời bé nhỏ của anh, tình thân của anh mang lại em là cấp thiết nói yêu cầu lời. Nó bao phủ đầy anh và khiến đêm tối bừng sáng trong số những ngày này.

My own precious little sunny, my love for you is unspeakable. It fills me utterly và makes the darkness of these days bright.” (Thư của Sa hoàng Nicholas II gửi cho cung phi Alexandra)

“Chưa khi nào em lại nghĩ về rằng sẽ sở hữu được hạnh phúc tuyệt vời và hoàn hảo nhất đến như vậy trên thế giới này. Một cảm hứng kết nối giữa hai con fan trần tục. Em yêu anh, cả tía từ ấy đựng cả cuộc đời em.

Never did I believe that there could be such utter happiness in this world. Such a feeling of unityy of two mortal beings. I love you, those three words have my life in them.” (Trích thư của hậu phi Alexandra gửi đến Sa hoàng Nicholas II).

Tuy vậy tình thương đẹp của họ lại bị thách thức thêm lúc trong xuyên suốt 10 năm tiếp theo đó, mang cho rất nhiều lời nguyện cầu thiết tha của vợ và Sa hoàng, họ đang không thể hạ sinh được một người đàn ông để nối dõi. Khác với khá nhiều triều đại không giống ở châu Âu bấy giờ, tôn thất Nga vẫn đặt nặng việc sinh đàn ông để kế thừa ngai vàng. Đó là một áp lực rất là lớn. Mặc dù vậy điều ấy không tức là hoàng hậu Alexandra bỏ mặc bốn cô nhỏ gái. Trái lại bà quan tâm cho những người con của bản thân rất kỹ lưỡng. Bà không muốn vú nuôi làm điều này mà đích thân để mình dạy con, nghịch với con. Các cô đàn bà đều được dạy dỗ giáo dục và đào tạo kỹ lưỡng, họ đề nghị tự vội vàng chăn mang lại mình, rửa ráy nước giá vào buổi sáng để rèn sức chịu đựng. Họ song công nương của toàn nước nhưng chúng ta không được cho phép sống xa hoa.

Olga là bé cả. Công chúa được miêu tả là người dân có trái tim nhân hậu, mẫn cảm và mong mỏi muốn giúp đỡ người khác. Mặc dù thế cô dễ dàng nổi cáu và thường rơi vào tình thế tâm trạng không tốt. Trong một đợt đứng để họa sĩ vẽ chân dung, do yêu cầu đứng quá lâu, Olga cáu lên cùng nói với những người họa sĩ: “Ông là 1 người xấu xí cùng tôi không thích ông một ít nào!” ngoài ra vì là con cả vì vậy Olga cảm giác rằng hồ hết người nhỏ hơn buộc phải nể trọng và lắng nghe mình. Trong những lúc học giờ đồng hồ Pháp với cô giáo của mình, khi được nghe giảng về phong thái dùng đụng từ cùng trợ rượu cồn từ, nàng công chúa mười tuổi tức khắc nói với thầy: “À em hiểu rồi thưa thầy. Trợ rượu cồn từ là người hầu của rượu cồn từ. Chỉ tất cả cái trường đoản cú “avoir” tội nghiệp là cần bị ráng đổi.” Olga mê thích đọc và không phải như các em của mình, cô cũng thích làm bài xích về nhà. Cô say mê đọc về thiết yếu trị cùng sách báo.


Tatiana là con thứ hai cùng ở phổ biến phòng cùng với chị mình, Olga. Cả hai thích hợp lại thành một đôi bạn trẻ trong hoàng cung điện thoại tư vấn là “Căp song lớn” (The big pair). Cô được lấy tên là Tatiana theo tên quê hương của nữ hero trong truyện Eugene Onegin của nhà thơ danh tiếng Alexander Pushkin. Thân phụ của cô thích đặt tên đến hai cô đàn bà mình theo nhì nhân vật chủ yếu trong bài xích thơ ấy. Tatiana là 1 trong những người thực tế và tất cả khiếu chỉ huy từ nhỏ. Những bà mẹ khác để biệt danh mang lại cô ấy là “Nhà toàn quyền” (The Governor) cùng cô ấy thường xuyên là đại diện thay mặt cho bốn chị em để xin bố mẹ cho phép có tác dụng một điều gì đó. Mặc dù lớn tuổi hơn tuy nhiên Olga ko thấy phiền lúc đặt Tatiana nắm bài toán ra quyết định trong nhiều tình huống. Cô ấy cũng chính là người gần gụi với chị em nhất vào bốn bà bầu và nhiều người dân tin rằng cô ấy là cô gái mà hoàng hậu Alexandra yêu thích nhất. Tatiana luôn luôn là fan truyền đạt những quyết định của bà mẹ Alexandra. “Không cần là những chị em khác không yêu người mẹ nhiều bằng” thầy dạy tiếng Pháp của những công chúa Pierre Gilliard kể lại “mà Tatiana biết phương pháp thu hút sự chú ý và không bao giờ bị cuốn hút bởi mọi cám dỗ duy nhất thời.” Alexandra trong thư viết mang đến Nicholas vào khoảng thời gian 1916 đề cập lại rằng chỉ có Tatiana là fan duy độc nhất vô nhị trong 4 cả nhà em có thể hiểu được ý của chính mình khi mình lý giải vấn đề mang lại cô ấy.

Xem thêm: Anh Hùng Bản Sắc Anh Hùng 3, Phim Anh Hùng Bản Sắc 3 Thuyết Minh


Olga cùng em gái Tatiana vào triều phục


Anastasia là người trẻ tuổi nhất vào bốn cô công chúa và với Maria, sinh sản thành “Cặp đôi nhỏ” (The little pair) trong hoàng cung vì cả hai mẹ ở bình thường phòng với nhau. Anastasia có lẽ là tín đồ nghịch nhất trong số chị em, luôn luôn chọc cười những chị và thích làm fan khác cười. Cô được Pierre Gilliard diễn tả như là một trong người nhanh trí, với biết chọc cười bạn khác mà không thật lố. Anastasia đôi lúc sẽ ngáng chân giáo viên của mình hay là đùa chò trêu chọc họ. Cô ấy cũng giỏi leo lên cây với không mê thích tụt xuống. Trong một lần khác, lúc chơi trên tuyết, Anastasia vo một quả bánh tuyết thật lớn và ném rất mạnh vào chị Tatiana, làm chị bổ xuống. Cô cũng không chú ý mấy đến mẫu mã của mình. Hallie Erminie Rives, vk của một nhà ngoại giao Mỹ, vẫn kể lại rằng Anastasia trong khi ngồi ở trong nhà hát Saint Petersburg sẽ vô tư ăn sô cô la mà không cởi bít tất tay tay trắng của mình ra.


Đứa nhỏ bé bị nguyền rủa

Sự thành lập của hoàng tử Alexei vào khoảng thời gian 1904 như góp Sa hoàng Nicholas II và hậu phi Alexandra trút đi được gánh nặng xưa nay nay. Cả tp Saint Petersburg đã tổ chức ăn mừng mừng đón người kế vị của hoàng gia, quân đội đã phun 101 phát đại chưng chào mừng, còn chuông của thánh mặt đường thì ngân vang khắp nơi.

Tuy vậy bên trong cung điện, cung phi Alexandra đề nghị vật lộn với một thực sự kinh hoàng: hoàng tử Alexei bị bệnh máu không đông. Hậu phi gọi đây là một lời nguyền cực shock cho gia đình. Khi thấy cậu bé xíu bị ra máu không ngớt trường đoản cú mũi, bà vẫn gọi tín đồ hầu ra chống bên, thút thít đầy đâu khổ:

“Ngươi lừng chừng ta đã nguyện cầu nhiều thế nào để con của ta sẽ không bị lời nguyền di truyền này.

You don’t know how much I have been praying that our child would not have our inherited curse.”

Đây là căn bệnh di truyền được truyền đến Alexandra qua người bà bầu của mình, công chúa Alix, với công chúa Alix thì được truyền lại từ bà bầu mình, nữ hoàng Victoria. Tuy vậy trong tiết của Alexandra thì đấy là gien lặn do đó nữ hoàng không xẩy ra bệnh.

Sa hoàng và cung phi đã làm mọi cách để giữ kín kín đáo này cũng chính vì một đứa nhỏ bé bị căn bệnh trong người được xem là “máu xấu” và là một trong điều ko thể gật đầu được trong hoàng gia. Alexandra làm cho mọi bí quyết để bảo đảm an toàn đứa nhỏ nhắn khỏi những lời đồn thổi và ánh mắt của bạn ngoài cũng tương tự bất kì một ảnh hưởng tác động vật lý nào rất có thể làm nó bị thương, vì chưng đứa nhỏ bé chỉ nên chảy tiết một lần thôi thì nó cũng rất có thể chảy máu mang đến chết.

Bốn người mẹ OTMA ngay lập tức lập tức cảm thấy được sự cố gắng đổi. Mọi ánh mắt bây giờ đổ vào chàng hoàng tử bé dại kia. Tuy vậy cả tư chị em không thể cảm thấy ganh tị với hoàng từ mà lại còn bằng mọi cách bảo bọc cậu em bé nhỏ tuổi của mình, hoàn toàn có thể là vì bạn dạng năng hoặc cũng có thể là bởi được mẹ dặn.


Cuộc sống trong mẫu lồng vàng

Sau sự sinh ra của Alexei, gia đình hoàng gia càng lúc càng sống bóc tách biệt với mọi người phổ biến quanh. Sa hoàng cùng hoàng hậu đưa ra quyết định giới hạn sống của gia đình mình trong khuôn viên hoàng cung và hạn chết về tối đa sự tiếp xúc với mặt ngoài. Có hai tại sao chính cho vấn đề này.

Đầu tiên là căn bệnh của Alexei. Sa hoàng và hoàng hậu ao ước rằng bóc riêng gia đình ra ngoài xã hội láo loạn bên ngoài sẽ giúp bảo đảm an toàn bí mật của Alexei không bị phát hiện nay và bớt thiểu bất kể tai nạn nào có thể xảy ra với cậu bé.

Lý vày thứ nhì là thay đổi cố Ngày nhà Nhật đẫm máu vào năm 1905. Ngày 22 tháng 1 năm 1905, những người dân Nga đã kéo đến cung điện Mùa Đông để mong gặp mặt và trao thư cho Sa hoàng, mong mỏi Sa hoàng đã lắng nghe đông đảo lời khẩn mong của họ, giúp họ thoát khỏi đói nghèo. Đó là truyền thống cuội nguồn của nước Nga bấy giờ, khi người dân quá tuyệt vọng và cần yếu trong ý muốn được sự giúp sức từ quan lại chức địa phương, chúng ta sẽ gặp gỡ và trao thư cho Sa hoàng. Sa hoàng so với họ như là một người cha, là nơi dựa đến họ. Thế nhưng cuộc biểu tình ôn hòa này đã chạm mặt phải sự lũ áp đẫm tiết từ quân đội chủ yếu quyền. Đến giờ không rõ ai đã ra lệnh nổ súng bởi Sa hoàng và gia đình bấy giờ không ở trong hoàng cung và cũng không chỉ định tấn công. Sự tiến công của tôn thất đã làm sụp đổ trọn vẹn mọi hy vọng nhận được trợ giúp từ tín đồ dân. Mọi người nói cùng nhau rằng: “Bây giờ bọn họ không còn Sa hoàng nữa!” Biểu tình và bạo loạn vẫn nổ ra ở nhiều nơi sau đó. Còn Sa hoàng Nicholas, thay do tìm phương pháp xây dựng lại quan hệ với dân chúng, thì đã chọn lựa cách sống khép kín hơn, né xa bạo loạn hơn.

Lý vày thứ ba là vì tính phương pháp của Sa hoàng với hoàng hậu. Cả hai người đều không thích sự ồn ào của vùng kinh thành và hoàng cung, chỉ ưng ý sự lặng tĩnh và chỉ muốn tập trung lo cho mái ấm gia đình mình. Bên cạnh đó Alexandra đã trở nên tổn thương cột sống bởi thể trạng yếu và lại buộc phải mang thai liên tục trong một thời gian ngắn. Hậu quả là bà sẽ phải thường xuyên nằm trên ghế ngồi hoặc xe cộ đẩy và ít di chuyển. Sự mệt mỏi mỏi, bệnh tật như nhức nửa đầu, bệnh dịch tim, bệnh dịch tai với sự lo lắng thường xuyên về đấng mày râu hoàng tử nhỏ đã khiến cho bà sống khép bí mật và bóc rời với tất cả thành viên trong gia đình, đến mức ích kỷ. Bà đa số không còn chăm sóc những thiếu nữ của mình nữa, mang đến mức những cô phụ nữ bị hạn chế chạm mặt mẹ của bản thân mình và chỉ rất có thể liên lạc với bà mẹ qua các tin nhắn viết trên giấy.

Công chúa 13 tuổi Olga viết lời nhắn cho chị em bằng giờ đồng hồ Anh còn không sõi của mình:

“Con cảm thấy gồm lỗi khi không thể gặp mặt riêng được mẹ. Do không có dịp nhằm nói nên con đề nghị viết mang đến mẹ.

So sorry never to see you alone Mama dear. Cannot talk, so I have khổng lồ write lớn you.”

Còn fan em 11 tuổi Tatiana viết:

“Con mong muốn mẹ sẽ không còn cảm thấy rất mệt mỏi vào hôm nay. Nhỏ lúc nào thì cũng cảm thấy hết sức tệ sợ hãi khi bà mẹ bị mệt và tất yêu dậy nổi.

I hope you won’t be very tired today. I am always so awfully sorry when you are tired & that you can’t get up.”


Công chúa Olga (1906)

Các cô nàng và người mẹ thống nhất đưa ra các thang điểm để báo cho nhau biết lúc này mẹ cảm thấy đau rứa nào. Số 1 là dễ chịu đựng nhất cùng số 3 là đau nặng nhất.

Maria viết cho mẹ:

“Con xin lỗi khi theo thông tin được biết rằng hôm nay bệnh tim của bà mẹ là số 2. Nhỏ rất mong gặp mặt mẹ lúc này nhưng tất nhiên là đề xuất để người mẹ nghỉ ngơi. 1000 nụ hôn từ người con yêu Maria của mẹ.

I am so sorry that your heart is No 2. I am so so anxious to see you today. But certainly it’s better for you khổng lồ rest. 1000 kisses from your own loving Maria.”


Nhưng trong những khi những đứa trẻ mong mỏi nhận được tình cảm từ mẹ thì hoàng hậu Alexandra chỉ như dùng vì sao bệnh tật để ép những con buộc phải nghe theo mình, phải luôn luôn trong sự kiểm soát điều hành của mình. Bà viết cho các con:

Con hãy cố gắng làm người con ngoan bởi mọi giải pháp và đừng làm bà bầu phiền lòng và vậy nên là bà bầu đủ niềm hạnh phúc rồi. Hãy có tác dụng một đứa con gái nhỏ nhắn bỏng ngoan ngoãn. Hãy học bí quyết làm bạn khác hạnh phúc.Hãy chỉ nghĩ đến mình cuối cùng!

Try lớn be as good as you can & not cause me worries và that will be content. Be an example of what a good little obedient girl ought khổng lồ be. Learn to make others happy. Think of yourself last of all!”

Dẫu vậy mái ấm gia đình hoàng gia thiết yếu sống khép bí mật mãi được. Vào thời điểm năm 1913, các công chúa đẹp mắt như thiên thần của tôn thất Romanov vẫn ra đường gặp mặt công bọn chúng ở Saint Petersburg trong sự kiện kỉ niệm 300 năm ngày ra đời triều đại Romanov (1613 – 1913). Một trong những buổi lễ thời trung cổ mang đến một gia đình hoàng gia hiện đại. Vì chưng là sự kiện quan trọng số 1 nên Sa hoàng và hoàng hậu buộc đề nghị tham dự. Các nàng công chúa trong váy đầm trắng với mũ trắng, bước ra hoàng cung cùng hoàng tử bé nhỏ nhỏ, đi theo cha mẹ qua các con mặt đường trong sự đón chào của hàng ngàn người. Sự kiện như củng cố tinh thần của Sa hoàng Nicholas II rằng sự giai cấp của ông ấy là thiên mệnh của chúa trời, rằng người dân phải bao gồm bổn phận phục tùng ông ấy. Đó là việc hiển nhiên.