May mắn bé nhỏ lyrics

     

我 听 见 雨 滴 落 在 青 青 草 地Wǒ tīng jiàn yǔ dī luò zài qīng qīng cǎo dìTớ nghe thấy giờ mưa rơi ngoài thảm cỏ xanh

我 听 见 远 方 下 课 钟 声 响 起Wǒ tīng jiàn yuǎn fāng xià kè zhōng shēng xiǎng qǐTừ xa tớ nghe thấy chuông reo tung trường

可 是 我 没 有 听 见 你 的 声 音 认 真 呼 唤 我 姓 名Kě shì wǒ méi yǒu tīng jiàn nǐ de shēng yīn rèn zhēn hū huàn wǒ xìng míngNhưng lại chẳng nghe thấy giờ cậu tín đồ đang tha thiết call tên tớ

爱 上 你 的 时 候 还 不 懂 感 情ài shàng nǐ de shí hou hái bù dǒng gǎn qíngLúc say đắm cậu tớ vẫn không hiểu cầm cố nào là tình thương sâu sắc

离 别 了 才 觉 得 刻 骨 铭 心Lí bié le mẫu jué dé kè gǔ míng xīnĐến khi xa nhau chừng rồi mới phân biệt được tình yêu của mình

为什么 没 有 发 现 遇 见 了 你 是 生 命 最 好 的 事 情Wéi shén me méi yǒu fā xiàn yù jiàn le nǐ shì shēng mìng zuì hǎo de shì qíngSao tớ lại không phát hiện tại ra gặp gỡ được cậu là điều hoàn hảo nhất trên đời này chứ

也 许 当 时Yé xǔ dāng shíCó lẽ lúc đó

忙 着 微 笑 和 哭 泣 忙 着 追 逐 天 空 中 的 流 星Máng zhe wēi xiào hé kū qì máng zhe zhuī zhú tiān kōng zhōng dì liú xīngTớ mải lo vui cười cợt và mếu máo lo xua theo phần đông ánh sao sa trên bầu trời

人 理 所 当 然 的 忘 记Rén lǐ suǒ dāng rán de wàng jìNên cứ vậy mà quên mất

是 谁 风 里 雨 里 一 直 默 默 守 护 在 原 地Shì shuí fēng lǐ yǔ lǐ yì zhí mò mò shǒu hù zài yuán dìNgười luôn luôn mặc kệ mưa gió vẫn lặng lẽ âm thầm dõi theo tớ ở chỗ ban đầu

原 来 你 是 我 最 想 留 住 的 幸 运Yuán lái nǐ shì wǒ zuì xiǎng liú zhù de xìng yùnHóa ra cậu chính là hạnh phúc nhưng mà tớ luôn luôn muốn giữ lại

原 来 我 们 和 爱 情 曾 经 靠 得 那 么 近Yuán lái wǒ men hé ài qíng céng jīng kào dé nà me jìnHóa ra bọn họ và tình yêu đã từng có lần gân nhau đến như thế

那 为 我 对 抗 世 界 的 决 定 那 陪 我 淋 的 雨Nà wéi wǒ duì kàng shì jiè de jué dìng nà péi wǒ lín de yǔCái ra quyết định vì tớ mà cản lại cả trái đất ấy cả cơn mưa mà họ cùng bị ướt

一 幕 幕 都 是 你 一尘不染的真心Yí mù mù dōu shì nǐ yì chén bù rǎn de zhēn xīnMỗi kỉ niệm chính là tình cảm thực bụng không tì vệt của cậu

与 你 相 遇 好 幸 运Yǔ nǐ xiāng yù hǎo xìng yùnGặp được cậu thật may mắn biết bao

可 我 已 失 去 为 你 泪 流 满 面 的 权 利Kě wǒ yǐ shī qù wéi nǐ lèi liú mǎn miàn de quán lìNhưng tớ vẫn đánh mất quyền rơi nước mắt vị cậu rồi

但 愿 在 我 看 不 到 的 天 际 你 张 开 了 双 翼Dàn yuàn zài wǒ kàn bú dào de tiān jì nǐ zhāng kāi le shuāng yìChỉ ước rằng sống phía chân trời nơi tớ không thể bắt gặp cậu vẫn đã dang rộng đôi cánh của mình

遇 见 你 的 注 定 她 会 有 多 幸 运Yù jiàn nǐ de zhù dìng tā huì yǒu duō xìng yùnNếu định mệnh cho cô gái nào chạm mặt được cậu cô ấy vẫn thật may mắn biết bao

青 春 是 段 跌 跌 撞 撞 的 旅 行Qīng chūn shì duàn diē diē zhuàng zhuàng de lǚ xíngTuổi trẻ là một trong những cuộc hành trình dài đầy các vấp ngã

拥 有 着 後 知 後 觉 的 美 丽Yōng yǒu zhe hòu zhī hòu jiào de měi lìĐể rồi đã đạt được vẻ đẹp trong tương lai mới nhấn ra

来 不 及 感 谢 是 你 给 我 勇 气 让 我 能 做 回 我 自 己Lái bù jí gǎn xiè shì nǐ gěi wǒ yǒng qì ràng wǒ néng zuò huí wǒ zì jǐCòn chưa kịp cám ơn cậu người đã mang đến tớ dũng khí giúp tớ được làm lại thiết yếu mình

也 许 当 时Yé xǔ dāng shíCó lẽ khi đó

忙 着 微 笑 和 哭 泣 忙 着 追 逐 天 空 中 的 流 星Máng zhe wēi xiào hé kū qì máng zhe zhuī zhú tiān kōng zhōng dì liú xīngTớ mải lo vui cười và khóc lóc lo xua đuổi theo số đông ánh sao băng trên bầu trời

人 理 所 当 然 的 忘 记Rén lǐ suǒ dāng rán de wàng jìNên cứ cầm mà quên mất

是 谁 风 里 雨 里 一 直 默 默 守 护 在 原 地Shì shuí fēng lǐ yǔ lǐ yì zhí mò mò shǒu hù zài yuán dìNgười luôn luôn mặc kệ mưa gió vẫn âm thầm lặng lẽ dõi theo tớ ở địa điểm ban đầu

原 来 你 是 我 最 想 留 住 的 幸 运Yuán lái nǐ shì wǒ zuì xiǎng liú zhù de xìng yùnHóa ra cậu đó là hạnh phúc cơ mà tớ luôn luôn muốn giữ lại

原 来 我 们 和 爱 情 曾 经 靠 得 那 么 近Yuán lái wǒ men hé ài qíng céng jīng kào dé nà me jìnHóa ra bọn họ và tình yêu đã có lần gân nhau cho như thế

那 为 我 对 抗 世 界 的 决 定 那 陪 我 淋 的 雨Nà wéi wǒ duì kàng shì jiè de jué dìng nà péi wǒ lín de yǔCái đưa ra quyết định vì tớ mà hạn chế lại cả trái đất ấy cả trận mưa mà chúng ta cùng bị ướt

一 幕 幕 都 是 你 一尘不染的真心Yí mù mù dōu shì nǐ yì bát bù rǎn de zhēn xīnMỗi kỉ niệm đó là tình cảm tình thực không tì vệt của cậu

与 你 相 遇 好 幸 运Yǔ nǐ xiāng yù hǎo xìng yùnGặp được cậu thật như ý biết bao

可 我 已 失 去 为 你 泪 流 满 面 的 权 利Kě wǒ yǐ shī qù wéi nǐ lèi liú mǎn miàn de quán lìNhưng tớ sẽ đánh mất quyền rơi nước mắt vị cậu rồi

但 愿 在 我 看 不 到 的 天 际 你 张 开 了 双 翼Dàn yuàn zài wǒ kàn mút dào de tiān jì nǐ zhāng kāi le shuāng yìChỉ mong rằng ở phía chân trời địa điểm tớ không thể nhận thấy cậu vẫn đang dang rộng song cánh của mình

遇 见 你 的 注 定 她 会 有 多 幸 运Yù jiàn nǐ de zhù dìng tā huì yǒu duō xìng yùnNếu số phận cho cô bé nào gặp mặt được cậu cô ấy đang thật suôn sẻ biết bao