Học tiếng trung qua lời bài hát tân dòng sông ly biệt
Thế hệ 8x 9x đời đầu chắc vẫn cần yếu nào quên bộ phim cực phẩm Tân chiếc sông ly biệt đề nghị không nào. Coi nhiều nhiều lúc lại nhẩm nhẩm theo lời bài bác hát nhạc phim thuộc tên nữa nhỉ.
Xem thêm: Các Bạn Đã Xem Rookie King Ep 2, Bts Rookie King Eng Sub
Vậy nên, bây giờ chúng bản thân sẽ cùng tự học tập tiếng Trung theo cách mới là qua lời bài bác hát Tân loại sông ly biệt giờ đồng hồ Trung – 情深深雨濛濛 – Biệt khúc chờ nhau vào phim của ca sĩ Triệu Vy nha. Học tập từ vựng sẽ khá dễ vào đó!Lời bài bác hát Tân dòng sông ly biệt giờ Trung-tiếng Việt
Lời 1:
情深深, 雨蒙蒙Qíng shēn shēn, Yǔ méngméngTình sâu thẳm mưa mịt mù
多少楼台烟雨中duōshǎo lóutái yānyǔ zhōngBao dài lâu chìm trong mưa bụi nhòa
记 得当初,你侬我侬Jì dé dàng chū, nǐ lạnh wǒ nóngNhớ lại tình ta vấn vương thuở ban đầu
车如流水马如龙chē rú liúshuǐ mǎrúlóngNơi phồn vinh đô hội
尽管狂风 平地起Jǐnguǎn kuángfēng píngdì qǐDù trải qua bao phong bố , bão tố
美人如玉剑如红měirén rú yù jiàn rú hóngTa vẫn có thú vui trọn vẹn
Điệp khúc:
情深深, 雨蒙蒙Qíng shēn shēn, yǔ méngméngTinh sâu thẳm, mưa lớp bụi nhòa
世界只在你眼中shìjiè zhǐ zài nǐ yǎnzhōngEm thấy cả quả đât trong hai con mắt anh
相 逢不晚, 为何匆匆Xiāngféng bù wǎn, wèihé cōngcōngĐã gặp mặt anh trường đoản cú lâu, dẫu vậy sao giờ lại vạn trùng cách xa
山山水水几万重shānshān shuǐshuǐ jǐ wàn zhòngMột tiếng hát vút cao ở chỗ nào đó vọng về
一曲高歌千行泪情在回肠荡气中Yī qǔ gāogē qiān háng lèi qíng zài huíchángdàngqì zhòngNước đôi mắt em tuôn rơi , một phiên bản tình rung động lòng người
情深深, 雨蒙蒙Qíng shēn shēn, yǔ méngméngTình sâu thẳm , mưa bụi nhòa
天也无尽无穷tiān yě wújìn wúqióngTrời thì cao cơ mà đất thì rộng
高楼望断, 情有独钟Gāolóu wàng duàn, qíng yǒu dú zhōngTrong em gần như là bóng hình anh
盼过春夏秋冬pàn guò chūn xià qiūdōngMong anh qua từng ngày một xuân hạ thu đông
盼来盼去盼不尽天涯何处是归鸿Pàn lái pàn qù pàn bù jìn tiānyá hé chù shì guī hóngEm cứ đợi , ngóng mãi biết đến ngày làm sao anh trở về?
Lời bài bác hát Tân mẫu sông ly biệt lời Việt
Nhân gian tê bao nỗi buồnCuộc đời sóng gió lắm u sầuLàm sao biết phần lớn trái ngang trong đờiTrào tuôn nước đôi mắt bao tối dài.
Bước chân bối rốiVề đâu gió ơiMây mờ che lốiLòng sao tê tái.
Điệp khúc:
Giờ đang xa rồi tháng nămCòn đâu cùng nhau trong ta mong nguyệnGió gửi mây trôi trôi về đâuGió có duyên ta xa bến bờ
Còn đâu nữa ánh mắt vang tiếng nói vẫn ấm áp trong tình yêu.Còn chút ơn tình vấn vương đành sao bây giờ xa nhau hững hờDối gian nhau bỏ ra thêm đau bạn ơiCánh hoa phai theo mùa thu úa tàn
Tình xưa vẫn nước mắt sao mặn đắng nhớ tiếc dyên tình taÔi xót xa!
Từ vựng giờ Trung qua lời bài xích hát Tân dòng sông ly biệt
Chữ Hán | Phiên âm | Tiếng Việt | Ví dụ |
深深 | shēnshēn | sâu nặng; thắm thiết; sâu sắc (tình cảm) | 深情厚谊 |
蒙蒙 | méngméng | mưa lất phất; mưa phùn; mưa bụi | 蒙蒙细雨 |
世界 | shìjiè | thế giới | |
眼中 | yǎnzhōng | trong song mắt | 你眼中 |
相逢 | xiāngféng | tương phùng; gặp gỡ gỡ; chạm chán nhau; tương ngộ | 萍水相逢。 |
为何 | wèihé | vì sao; vị cái gì; trên sao | |
匆匆 | cōngcōng | vội vã; vội hối hả vàng | 来去匆匆 |
重 | zhòng | trọng lượng; nặng | 这条鱼有几斤重? |
高歌 | gāogē | hát vang | 高歌一曲 |
回肠 | huícháng | lo lắng; rối bời; băn khoăn lo lắng trong lòng | 回肠九转 |
盼过 | pànguò | trông mong | 盼过春夏秋冬 |
Học tiếng trung hoa qua lời bài xích hát là một trong cách giúp cho bạn vừa thư giãn và giải trí lại thỏa mãn nhu cầu đam mê ca hát của mình. Thanhmaihsk còn không hề ít bài hát hay để bạn tò mò nữa kia nha!